Skip to main content

pansexual

同性恋与双性恋

許多青少年有很多問題,當涉及到同性戀及雙性戀。在一個文化,往往是如此確鑿的方向和異性戀之外的性身份,許多青少年變得緊張時,他們覺得吸引到那些同性,擔心自己可能是同性戀。其他懷疑(或者甚至是非常肯定),他們是同性戀或雙性戀,但都不敢這麼說是因為他們沒有完全確定,感覺他們將品牌以某種方式,或者僅僅是因為他們害怕被拒絕,被遺棄或通過他們的朋友,家人或社區挨罵。而至少有800萬人在美國是同性戀,大約有70億人仍然認為它是一個“疾病”或“變態”。

Q is for Questioning

What's it mean to be questioning, why would you or someone else identify that way, how do you deal in the process and how might you answer the question?

The Bees and...the Bees: A Homosexuality and Bisexuality Primer

Many teens have a lot of questions when it comes to homosexuality and bisexuality. In a culture that is often so damning of orientation and sexual identity outside heterosexuality, many teens become nervous when they feel attracted to those of the same sex, worried that they might be gay. Others suspect (or are even very sure) that they are homosexual or bisexual, but are afraid to say so either because they aren't completely sure and feel they will be branded in some way, or simply because they fear being rejected, outcast or scolded by their friends, family or community. While at least 8 million people in the United States are homosexual, about 70 million people still think it is an "illness" or "perversion."

Information on this site is provided for educational purposes. It is not meant to and cannot substitute for advice or care provided by an in-person medical professional. The information contained herein is not meant to be used to diagnose or treat a health problem or disease, or for prescribing any medication. You should always consult your own healthcare provider if you have a health problem or medical condition.